banner Links Database Site map of Ziaraat.Com Home Page Member's Page New Member Recommend


You are here : Ziaraat.com/Browse Holy Quran

SuraTransliterationYusuf AliPickthalM.M.ShakirZ.H.JawwadiArabicTilawat 
Search (اردو/Roman)
30 Ayats found - Displaying 1 to 30Page 1 of 1
[ Prev ] [1] [ Next ]
Sura/AyatTitleDetails
89:1Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

قسم ہے فجر کی

 
YousufAli
By the break of Day
89:2Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور دس راتوں کی

 
YousufAli
By the Nights twice five;
89:3Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جفت و طاق کی

 
YousufAli
By the even and odd (contrasted);
89:4Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور رات کی جب وہ جانے لگے

 
YousufAli
And by the Night when it passeth away;-
89:5Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

بے شک ان چیزوں میں قسم ہے صاحبِ عقل کے لئے

 
YousufAli
Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand?
89:6Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے رب نے قوم عاد کے ساتھ کیا کیا ہے

 
YousufAli
Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),-
89:7Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ستون والے ارم والے

 
YousufAli
Of the (city of) Iram, with lofty pillars,
89:8Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جس کا مثل دوسرے شہروں میں نہیں پیدا ہوا ہے

 
YousufAli
The like of which were not produced in (all) the land?
89:9Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ثمود کے ساتھ جو وادی میں پتھر تراش کر مکان بناتے تھے

 
YousufAli
And with the Thamud (people), who cut out (huge) rocks in the valley?-
89:10Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور میخوں والے فرعون کے ساتھ

 
YousufAli
And with Pharaoh, lord of stakes?
89:11Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جن لوگوں نے شہروں میں سرکشی پھیلائی

 
YousufAli
(All) these transgressed beyond bounds in the lands,
89:12Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور خوب فساد کیا

 
YousufAli
And heaped therein mischief (on mischief).
89:13Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو پھر خدا نے ان پر عذاب کے کوڑے برسادیئے

 
YousufAli
Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastisements:
89:14Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

بے شک تمہارا پروردگار ظالموں کی تاک میں ہے

 
YousufAli
For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower.
89:15Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

لیکن انسان کا حال یہ ہے کہ جب خدا نے اس کو اس طرح آزمایا کہ عزّت اور نعمت دے دی تو کہنے لگا کہ میرے رب نے مجھے باعزّت بنایا ہے

 
YousufAli
Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me."
89:16Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جب آزمائش کے لئے روزی کو تنگ کردیا تو کہنے لگا کہ میرے پروردگار نے میری توہین کی ہے

 
YousufAli
But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), "My Lord hath humiliated me!"
89:17Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ایسا ہرگز نہیں ہے بلکہ تم یتیموں کا احترام نہیں کرتے ہو

 
YousufAli
Nay, nay! but ye honour not the orphans!
89:18Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور لوگوں کو م مسکینوں کے کھانے پر آمادہ نہیں کرتے ہو

 
YousufAli
Nor do ye encourage one another to feed the poor!-
89:19Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور میراث کے مال کو اکٹھا کرکے حلال و حرام سب کھا جاتے ہو

 
YousufAli
And ye devour inheritance - all with greed,
89:20Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور مال دنیا کو بہت دوست رکھتے ہو

 
YousufAli
And ye love wealth with inordinate love!
89:21Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

یاد رکھو کہ جب زمین کو ریزہ ریزہ کردیا جائے گا

 
YousufAli
Nay! When the earth is pounded to powder,
89:22Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور تمہارے پروردگار کا حکم اور فرشتے صف در صف آجائیں گے

 
YousufAli
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,
89:23Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جہنمّ کو اس دن سامنے لایا جائے گا تو انسان کو ہوش آجائے گا لیکن اس دن ہوش آنے کا کیا فائدہ

 
YousufAli
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
89:24Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

انسان کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اس زندگی کے لئے کچھ پہلے بھیج دیا ہوتا

 
YousufAli
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!"
89:25Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو اس دن خدا ویسا عذاب کرے گا جو کسی نے نہ کیا ہوگا

 
YousufAli
For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict,
89:26Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور نہ اس طرح کسی نے گرفتار کیا ہوگا

 
YousufAli
And His bonds will be such as none (other) can bind.
89:27Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اے نفس مطمئن

 
YousufAli
(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction!
89:28Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اپنے رب کی طرف پلٹ آ اس عالم میں کہ تواس سے راضی ہے اور وہ تجھ سے راضی ہے

 
YousufAli
"Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him!
89:29Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر میرے بندوں میں شامل ہوجا

 
YousufAli
"Enter thou, then, among My devotees!
89:30Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور میری جنت میں داخل ہوجا

 
YousufAli
"Yea, enter thou My Heaven!
AyatTitleDetails
[ Prev ] [1] [ Next ]