banner Links Database Site map of Ziaraat.Com Home Page Member's Page New Member Recommend


You are here : Ziaraat.com/Browse Holy Quran

SuraTransliterationYusuf AliPickthalM.M.ShakirZ.H.JawwadiArabicTilawat 
Search (اردو/Roman)
29 Ayats found - Displaying 1 to 29Page 1 of 1
[ Prev ] [1] [ Next ]
Sura/AyatTitleDetails
81:1Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب چادر آفتاب کو لپیٹ دیا جائے گا

 
YousufAli
When the sun (with its spacious light) is folded up;
81:2Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب تارے گر پڑیں گے

 
YousufAli
When the stars fall, losing their lustre;
81:3Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب پہاڑ حرکت میں آجائیں گے

 
YousufAli
When the mountains vanish (like a mirage);
81:4Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب عنقریب جننے والی اونٹنیاں معطل کردی جائیں گی

 
YousufAli
When the she-camels, ten months with young, are left untended;
81:5Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب جانوروں کو اکٹھا کیا جائے گا

 
YousufAli
When the wild beasts are herded together (in the human habitations);
81:6Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب دریا بھڑک اٹھیں گے

 
YousufAli
When the oceans boil over with a swell;
81:7Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب روحوں کو جسموں سے جوڑ دیا جائے گا

 
YousufAli
When the souls are sorted out, (being joined, like with like);
81:8Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جب زندہ درگور لڑکیوں کے بارے میں سوال کیا جائے گا

 
YousufAli
When the female (infant), buried alive, is questioned -
81:9Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

کہ انہیں کس گناہ میں مارا گیا ہے

 
YousufAli
For what crime she was killed;
81:10Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جب نامہ اعمال منتشر کردیئے جائیں گے

 
YousufAli
When the scrolls are laid open;
81:11Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جب آسمان کا چھلکا اُتار دیا جائے گا

 
YousufAli
When the world on High is unveiled;
81:12Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جب جہنمّ کی آگ بھڑکا دی جائے گی

 
YousufAli
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;
81:13Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جب جنّت قریب تر کردی جائے گی

 
YousufAli
And when the Garden is brought near;-
81:14Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تب ہر نفس کو معلوم ہوگا کہ اس نے کیا حاضر کیا ہے

 
YousufAli
(Then) shall each soul know what it has put forward.
81:15Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو میں ان ستاروں کی قسم کھاتا ہوں جو پلٹ جانے والے ہیں

 
YousufAli
So verily I call to witness the planets - that recede,
81:16Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

چلنے والے اورحُھپ جانے والے ہیں

 
YousufAli
Go straight, or hide;
81:17Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور رات کی قسم جب ختم ہونے کو آئے

 
YousufAli
And the Night as it dissipates;
81:18Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور صبح کی قسم جب سانس لینے لگے

 
YousufAli
And the Dawn as it breathes away the darkness;-
81:19Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

بے شک یہ ایک معزز فرشتے کا بیان ہے

 
YousufAli
Verily this is the word of a most honourable Messenger,
81:20Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

وہ صاحبِ قوت ہے اور صاحبِ عرش کی بارگاہ کا مکین ہے

 
YousufAli
Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne,
81:21Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

وہ وہاں قابل اطاعت اور پھر امانت دار ہے

 
YousufAli
With authority there, (and) faithful to his trust.
81:22Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور تمہارا ساتھی پیغمبر دیوانہ نہیں ہے

 
YousufAli
And (O people!) your companion is not one possessed;
81:23Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور اس نے فرشتہ کو بلند اُفق پر دیکھا ہے

 
YousufAli
And without doubt he saw him in the clear horizon.
81:24Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور وہ غیب کے بارے میں بخیل نہیں ہے

 
YousufAli
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
81:25Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور یہ قرآن کسی شیطان رجیم کا قول نہیں ہے

 
YousufAli
Nor is it the word of an evil spirit accursed.
81:26Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو تم کدھر چلے جارہے ہو

 
YousufAli
When whither go ye?
81:27Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

یہ صرف عالمین کے لئے ایک نصیحت کا سامان ہے

 
YousufAli
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
81:28Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جو تم میں سے سیدھا ہونا چاہے

 
YousufAli
(With profit) to whoever among you wills to go straight:
81:29Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور تم لوگ کچھ نہیں چاہ سکتے مگریہ کہ عالمین کا پروردگار خدا چاہے

 
YousufAli
But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.
AyatTitleDetails
[ Prev ] [1] [ Next ]