You are here : Ziaraat.com/Browse Holy Quran
Sura | Transliteration | Yusuf Ali | Pickthal | M.M.Shakir | Z.H.Jawwadi | Arabic | Tilawat |
112 Ayats found - Displaying 101 to 112 | Page 3 of 3 |
[ Prev ] [1 ][2 ][3] [ Next ] |
Sura/Ayat | Title | Details | ||||
21:101 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | بیشک جن لوگوں کے حق میں ہماری طرف سے پہلے ہی نیکی مقدر ہوچکی ہے وہ اس جہنمّ سے دور رکھے جائیں گے | |||||
YousufAli | Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom. | |||||
21:102 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | اور اس کی بھنک بھی نہ سنیں گے اور اپنی حسب خواہش نعمتوں میں ہمیشہ ہمیشہ آرام سے رہیں گے | |||||
YousufAli | Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell. | |||||
21:103 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | انہیں قیامت کا بڑے سے بڑا ہولناک منظر بھی رنجیدہ نہ کرسکے گا اور ان سے ملائکہ اس طرح ملاقات کریں گے کہ یہی وہ دن ہے جس کا تم سے وعدہ کیا گیا تھا | |||||
YousufAli | The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised." | |||||
21:104 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | اس دن ہم تمام آسمانوں کو اس طرح لپیٹ دیں گے جس طرح خطوں کا طومار لپیٹا جاتا ہے اور جس طرح ہم نے تخلیق کی ابتدائ کی ہے اسی طرح انہیں واپس بھی لے آئیں گے یہ ہمارے ذمہ ایک وعدہ ہے جس پر ہم بہرحال عمل کرنے والے ہیں | |||||
YousufAli | The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books (completed),- even as We produced the first creation, so shall We produce a new one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it. | |||||
21:105 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | اور ہم نے ذکر کے بعد زبور میں بھی لکھ دیا ہے کہ ہماری زمین کے وارث ہمارے نیک بندے ہی ہوں گے | |||||
YousufAli | Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." | |||||
21:106 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | یقینا اس میں عبادت گزار قوم کے لئے ایک پیغام ہے | |||||
YousufAli | Verily in this (Qur'an) is a Message for people who would (truly) worship Allah. | |||||
21:107 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | اور ہم نے آپ کو عالمین کے لئے صرف رحمت بناکر بھیجا ہے | |||||
YousufAli | We sent thee not, but as a Mercy for all creatures. | |||||
21:108 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | آپ کہہ دیجئے کہ ہماری طرف صرف یہ وحی آتی ہے کہ تمہارا خدا ایک ہے تو کیا تم اسلام لانے والے ہو | |||||
YousufAli | Say: "What has come to me by inspiration is that your Allah is One Allah: will ye therefore bow to His Will (in Islam)?" | |||||
21:109 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | پھر اگر یہ منہ موڑ لیں تو کہہ دیجئے کہ ہم نے تم سب کو برابر سے آگاہ کردیا ہے .اب مجھے نہیں معلوم کہ جس عذاب کا وعدہ کیا گیا ہے وہ قریب ہے یا دور ہے | |||||
YousufAli | But if they turn back, Say: "I have proclaimed the Message to you all alike and in truth; but I know not whether that which ye are promised is near or far. | |||||
21:110 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | بیشک وہ خدا ان باتوں کو بھی جانتا ہے جن کا اظہار کیا جاتا ہے اور ان باتوں کو بھی جانتا ہے جن کو یہ لوگ چھپارہے ہیں | |||||
YousufAli | "It is He Who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts). | |||||
21:111 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | اور میں کچھ نہیں جانتا شاید یہ تاخیر عذاب بھی ایک طرح کا امتحان ہو یا ایک مدّت معین تک کا آرام ہو | |||||
YousufAli | "I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time." | |||||
21:112 | Arabic Text | |||||
Z.H.Jawwadi | پھر پیغمبر نے دعا کی کہ پروردگار ہمارے درمیان حق کے ساتھ فیصلہ کردے اور ہمارا رب یقینا مہربان اور تمہاری باتوں کے مقابلہ میں قابل استعانت ہے | |||||
YousufAli | Say: "O my Lord! judge Thou in truth!" "Our Lord Most Gracious is the One Whose assistance should be sought against the blasphemies ye utter!" | |||||
Ayat | Title | Details | ||||
[ Prev ] [1 ][2 ][3] [ Next ] |