- Sura: 2 - al-Baqara (The Cow) From Ayat: 275 to 276
(275
جو لوگ سود کھاتے ہیں وہ روزِ قیامت اس شخص کی طرح اُٹھیں گے جسے شیطان نے چھو کر مخبوط الحواس بنا دیا ہو اس لئے کہ انہوں نے یہ کہہ دیا ہے کہ تجارت بھی سود جیسی ہے جب کہ خدا نے تجارت کو حلال قرار دیا ہے اور سود کو حرام۔ اب جس کے پاس خدا کی طرف سے نصیحت آگئی اور اس نے سود کو ترک کردیا تو گزشتہ کاروبار کا معاملہ خدا کے حوالے ہے اور جو اس کے بعد بھی سود لے تو وہ لوگ سب جہّنمی ہیں اور وہیں ہمیشہ رہنے والے ہیں
[YOUSAF ALI] Those who devour usury will not stand except as stand one whom the Evil one by his touch Hath driven to madness. That is because they say: "Trade is like usury," but Allah hath permitted trade and forbidden usury. Those who after receiving direction from their Lord, desist, shall be pardoned for the past; their case is for Allah (to judge); but those who repeat (The offence) are companions of the Fire: They will abide therein (for ever).
[ PICKTHAL ] Those who swallow usury cannot rise up save as he ariseth whom the devil hath prostrated by (his) touch. That is because they say: Trade is just like usury; whereas Allah permitteth trading and forbiddeth usury. He unto whom an admonition from his Lord cometh, and (he) refraineth (in obedience thereto), he shall keep (the profits of) that which is past, and his affair (henceforth) is with Allah. As for him who returneth (to usury) - Such are rightful owners of the Fire. They will abide therein.
[ SHAKIR ] Those who swallow down usury cannot arise except as one whom Shaitan has prostrated by (his) touch does rise. That is because they say, trading is only like usury; and Allah has allowed trading and forbidden usury. To whomsoever then the admonition has come from his Lord, then he desists, he shall have what has already passed, and his affair is in the hands of Allah; and whoever returns (to it)-- these arc the inmates of the fire; they shall abide in it.
[ REMARKS : Interest is forbideen ]
[ TAGS ENGLISH: Interest, Usury]
[ TAGS URDU: سود ]
- Sura: 2 - al-Baqara (The Cow) From Ayat: 275 to 276
يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ (276
خدا سود کو برباد کردیتا ہے اور صدقات میں اضافہ کردیتا ہے اور خدا کسی بھی ناشکرے گناہگار کو دوست نہیں رکھتا
[YOUSAF ALI] Allah will deprive usury of all blessing, but will give increase for deeds of charity: For He loveth not creatures ungrateful and wicked.
[ PICKTHAL ] Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. Allah loveth not the impious and guilty.
[ SHAKIR ] Allah does not bless usury, and He causes charitable deeds to prosper, and Allah does not love any ungrateful sinner.
[ REMARKS : Interest is forbideen ]
[ TAGS ENGLISH: Interest, Usury]
[ TAGS URDU: سود ]
- Sura: 2 - al-Baqara (The Cow) From Ayat: 278 to 279
(278
ایمان والو اللہ سے ڈرو اور جو سود باقی رہ گیا ہے اسے چھوڑ دو اگر تم صاحبانِ ایمان ہو
[YOUSAF ALI] O ye who believe! Fear Allah, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers.
[ PICKTHAL ] O ye who believe! Observe your duty to Allah, and give up what remaineth (due to you) from usury, if ye are (in truth) believers.
[ SHAKIR ] O you who believe! Be careful of (your duty to) Allah and relinquish what remains (due) from usury, if you are believers.
[ REMARKS : Muslims should abandon any interest that is left when they realize that it is haram ]
[ TAGS ENGLISH: Sood, Riba, Usury]
[ TAGS URDU: سود، ربا ]
- Sura: 2 - al-Baqara (The Cow) From Ayat: 278 to 279
(279
اگر تم نے ایسا نہ کیا تو خدا و رسولؐ سے جنگ کرنے کے لئے تیار ہو جاؤ اور اگر توبہ کر لو تو اصل مال تمہارا ہی ہے۔ نہ تم ظلم کرو گے نہ تم پر ظلم کیا جائے گا
[YOUSAF ALI] If ye do it not, Take notice of war from Allah and His Messenger: But if ye turn back, ye shall have your capital sums: Deal not unjustly, and ye shall not be dealt with unjustly.
[ PICKTHAL ] And if ye do not, then be warned of war (against you) from Allah and His messenger. And if ye repent, then ye have your principal (without interest). Wrong not, and ye shall not be wronged.
[ SHAKIR ] But if you do (it) not, then be apprised of war from Allah and His Messenger; and if you repent, then you shall have your capital; neither shall you make (the debtor) suffer loss, nor shall you be made to suffer loss.
[ REMARKS : Muslims should abandon any interest that is left when they realize that it is haram ]
[ TAGS ENGLISH: Sood, Riba, Usury]
[ TAGS URDU: سود، ربا ]
- Sura: 3 - aal-`Imraan (The Family of `Imraan) Ayat: 130
(130
اے ایمان والو یہ دوگنا چوگنا سود نہ کھاؤ اور اللہ سے ڈرو کہ شاید نجات پاجاؤ
[YOUSAF ALI] O ye who believe! Devour not usury, doubled and multiplied; but fear Allah; that ye may (really) prosper.
[ PICKTHAL ] O ye who believe! Devour not usury, doubling and quadrupling (the sum lent). Observe your duty to Allah, that ye may be successful.
[ SHAKIR ] O you who believe! do not devour usury, making it double and redouble, and be careful of (your duty to) Allah, that you may be successful.
[ REMARKS : Momineen advised not to eat or Riba, Usury, Sood ]
[ TAGS ENGLISH: Usury, Interest]
[ TAGS URDU: Riba, Sood ]