Sura: 2 - al-Baqara (The Cow) From Ayat: 178 to 179 (178
ایمان والو! تمہارے اوپر مقتولین کے بارے میں قصاص لکھ دیا گیا ہے آزاد کے بدلے آزاد اورغلام کے بدلے غلام اور عورت کے بدلے عورت. اب اگر کسی کو مقتول کے وارث کی طرف سے معافی مل جائے تو نیکی کا اتباع کرے اور احسان کے ساتھ اس کے حق کو ادا کردے۔ یہ پروردگار کی طرف سے تمہارے حق میں تخفیف اور رحمت ہے لیکن اب جو شخص زیادتی کرے گا اس کے لئے دردناک عذاب بھی ہے
[YOUSAF ALI] O ye who believe! the law of equality is prescribed to you in cases of murder: the free for the free, the slave for the slave, the woman for the woman. But if any remission is made by the brother of the slain, then grant any reasonable demand, and compensate him with handsome gratitude, this is a concession and a Mercy from your Lord. After this whoever exceeds the limits shall be in grave penalty.
[ PICKTHAL ] O ye who believe! Retaliation is prescribed for you in the matter of the murdered; the freeman for the freeman, and the slave for the slave, and the female for the female. And for him who is forgiven somewhat by his (injured) brother, prosecution according to usage and payment unto him in kindness. This is an alleviation and a mercy from your Lord. He who transgresseth after this will have a painful doom.
[ SHAKIR ] O you who believe! retaliation is prescribed for you in the matter of the slain, the free for the free, and the slave for the slave, and the female for the female, but if any remission is made to any one by his (aggrieved) brother, then prosecution (for the bloodwit) should be made according to usage, and payment should be made to him in a good manner; this is an alleviation from your Lord and a mercy; so whoever exceeds the limit after this he shall have a painful chastisement.
[ REMARKS : Conditions and terms of blood money and that it is for the benefit of people. ]
[ TAGS ENGLISH: Blood money, Benefit]
[ TAGS URDU: Qisas, Faida ]
Sura: 2 - al-Baqara (The Cow) From Ayat: 178 to 179 (179
صاحبانِ عقل تمہارے لئے قصاص میں زندگی ہے کہ شاید تم اس طرح متقّی بن جاؤ
[YOUSAF ALI] In the Law of Equality there is (saving of) Life to you, o ye men of understanding; that ye may restrain yourselves.
[ PICKTHAL ] And there is life for you in retaliation, O men of understanding, that ye may ward off (evil).
[ SHAKIR ] And there is life for you in (the law of) retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves.
[ REMARKS : Conditions and terms of blood money and that it is for the benefit of people. ]
[ TAGS ENGLISH: Blood money, Benefit]
[ TAGS URDU: Qisas, Faida ]