banner Links Database Site map of Ziaraat.Com Home Page Member's Page New Member Recommend


You are here : Ziaraat.com/Browse Holy Quran

SuraTransliterationYusuf AliPickthalM.M.ShakirZ.H.JawwadiArabicTilawat 
Search (اردو/Roman)
182 Ayats found - Displaying 101 to 150Page 3 of 4
[ Prev ] [1 ][2 ][3][4 ] [ Next ]
Sura/AyatTitleDetails
37:101Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر ہم نے انہیں ایک نیک دل فرزند کی بشارت دی

 
YousufAli
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
37:102Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر جب وہ فرزند ان کے ساتھ دوڑ دھوپ کرنے کے قابل ہوگیا تو انہوں نے کہا کہ بیٹا میں خواب میں دیکھ رہا ہوں کہ میں تمہیں ذبح کررہا ہوں اب تم بتاؤ کہ تمہارا کیا خیال ہے فرزند نے جواب دیا کہ بابا جو آپ کو حکم دیا جارہا ہے اس پر عمل کریں انشائ اللہ آپ مجھے صبر کرنے والوں میں سے پائیں گے

 
YousufAli
Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!"
37:103Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر جب دونوں نے سر تسلیم خم کردیا اور باپ نے بیٹے کو ماتھے کے بل لٹادیا

 
YousufAli
So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),
37:104Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ہم نے آواز دی کہ اے ابراہیم علیہ السّلام

 
YousufAli
We called out to him "O Abraham!
37:105Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تم نے اپنا خواب سچ کر دکھایا ہم اسی طرح حسن عمل والوں کو جزا دیتے ہیں

 
YousufAli
"Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right.
37:106Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

بیشک یہ بڑا کھلا ہوا امتحان ہے

 
YousufAli
For this was obviously a trial-
37:107Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ہم نے اس کا بدلہ ایک عظیم قربانی کو قرار دے دیا ہے

 
YousufAli
And We ransomed him with a momentous sacrifice:
37:108Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور اس کا تذکرہ آخری دور تک باقی رکھا ہے

 
YousufAli
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
37:109Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

سلام ہو ابراہیم علیہ السّلام پر

 
YousufAli
"Peace and salutation to Abraham!"
37:110Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ہم اسی طرح حَسن عمل والوں کو جزا دیا کرتے ہیں

 
YousufAli
Thus indeed do We reward those who do right.
37:111Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

بیشک ابراہیم علیہ السّلام ہمارے مومن بندوں میں سے تھے

 
YousufAli
For he was one of our believing Servants.
37:112Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ہم نے انہیں اسحاق علیہ السّلام کی بشارت دی جو نبی اور نیک بندوں میں سے تھے

 
YousufAli
And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.
37:113Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ہم نے ان پر اور اسحاق علیہ السّلام پر برکت نازل کی اور ان کی اولاد میں بعض نیک کردار اور بعض کِھلم کِھلا اپنے نفس پر ظلم کرنے والے ہیں

 
YousufAli
We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.
37:114Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ہم نے موسٰی علیہ السّلام اور ہارون علیہ السّلام پر بھی احسان کیا ہے

 
YousufAli
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,
37:115Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور انہیں اور ان کی قوم کو عظیم کرب سے نجات دلائی ہے

 
YousufAli
And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;
37:116Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ان کی مدد کی ہے تو وہ غلبہ حاصل کرنے والوں میں ہوگئے ہیں

 
YousufAli
And We helped them, so they overcame (their troubles);
37:117Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ہم نے انہیں واضح مطالب والی کتاب عطا کی ہے

 
YousufAli
And We gave them the Book which helps to make things clear;
37:118Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور دونوں کو سیدھے راستہ کی ہدایت بھی دی ہے

 
YousufAli
And We guided them to the Straight Way.
37:119Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ان کا تذکرہ بھی اگلی نسلوں میں باقی رکھا ہے

 
YousufAli
And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times:
37:120Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

سلام ہو موسٰی علیہ السّلام اور ہارون علیہ السّلام پر

 
YousufAli
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
37:121Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ہم اسی طرح نیک عمل کرنے والوں کو بدلہ دیا کرتے ہیں

 
YousufAli
Thus indeed do We reward those who do right.
37:122Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

بیشک وہ دونوں ہمارے مومن بندوں میں سے تھے

 
YousufAli
For they were two of our believing Servants.
37:123Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور یقینا الیاس علیہ السّلام بھی مرسلین میں سے تھے

 
YousufAli
So also was Elias among those sent (by Us).
37:124Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ تم لوگ خدا سے کیوں نہیں ڈرتے ہو

 
YousufAli
Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)?
37:125Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

کیا تم لوگ بعل کو آواز دیتے ہو اور بہترین خلق کرنے والے کو چھوڑ دیتے ہو

 
YousufAli
"Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,-
37:126Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب کہ وہ اللہ تمہارے اور تمہارے باپ داد کا پالنے والا ہے

 
YousufAli
"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
37:127Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر ان لوگوں نے رسول کی تکذیب کی تو سب کے سب جہنمّ میں گرفتار کئے جائیں گے

 
YousufAli
But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-
37:128Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

علاوہ اللہ کے مخلص بندوں کے

 
YousufAli
Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).
37:129Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ہم نے ان کا تذکرہ بھی بعد کی نسلوں میں باقی رکھ دیا ہے

 
YousufAli
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
37:130Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

سلام ہو آل یاسین علیہ السّلام پر

 
YousufAli
"Peace and salutation to such as Elias!"
37:131Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ہم اسی طرح حسوُ عمل والوں کو جزا دیا کرتے ہیں

 
YousufAli
Thus indeed do We reward those who do right.
37:132Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

بیشک وہ ہمارے باایمان بندوں میں سے تھے

 
YousufAli
For he was one of our believing Servants.
37:133Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور لوط بھی یقینا مرسلین میں تھے

 
YousufAli
So also was Lut among those sent (by Us).
37:134Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو ہم نے انہیں اور ان کے تمام گھروالوں کو نجات دے دی

 
YousufAli
Behold, We delivered him and his adherents, all
37:135Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

علاوہ ان کی زوجہ کے کہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں شامل ہوگئی تھی

 
YousufAli
Except an old woman who was among those who lagged behind:
37:136Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر ہم نے سب کو تباہ و برباد بھی کردیا

 
YousufAli
Then We destroyed the rest.
37:137Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تم ان کی طرف سے برابر صبح کو گزرتے رہتے ہو

 
YousufAli
Verily, ye pass by their (sites), by day-
37:138Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور رات کے وقت بھی تو کیا تمہیں عقل نہیں آرہی ہے

 
YousufAli
And by night: will ye not understand?
37:139Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور بیشک یونس علیہ السّلام بھی مرسلین میں سے تھے

 
YousufAli
So also was Jonah among those sent (by Us).
37:140Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب وہ بھاگ کر ایک بھری ہوئی کشتی کی طرف گئے

 
YousufAli
When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
37:141Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور اہل کشتی نے قرعہ نکالا تو انہیں شرمندگی کا سامنا کرنا پڑا

 
YousufAli
He (agreed to) cast lots, and he was condemned:
37:142Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر انہیں مچھلی نے نگل لیا جب کہ وہ خود اپنے نفس کی ملامت کررہے تھے

 
YousufAli
Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.
37:143Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر اگر وہ تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتے

 
YousufAli
Had it not been that he (repented and) glorified Allah,
37:144Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو روزِ قیامت تک اسی کے شکم میں رہ جاتے

 
YousufAli
He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.
37:145Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر ہم نے ان کو ایک میدان میں ڈال دیا جب کہ وہ مریض بھی ہوگئے تھے

 
YousufAli
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,
37:146Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ان پر ایک کدو کا درخت اُگادیا

 
YousufAli
And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind.
37:147Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور انہیں ایک لاکھ یا اس سے زیادہ کی قوم کی طرف نمائندہ بناکر بھیجا

 
YousufAli
And We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more.
37:148Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو وہ لوگ ایمان لے آئے اور ہم نے بھی ایک مدّت تک انہیں آرام بھی دیا

 
YousufAli
And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
37:149Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر اے پیغمبر ان کفار سے پوچھئے کہ کیا تمہارے پروردگار کے پاس لڑکیاں ہیں اور تمہارے پاس لڑکے ہیں

 
YousufAli
Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?-
37:150Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

یا ہم نے ملائکہ کو لڑکیوں کی شکل میں پیدا کیا ہے اور یہ اس کے گواہ ہیں

 
YousufAli
Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?
AyatTitleDetails
[ Prev ] [1 ][2 ][3][4 ] [ Next ]