banner Links Database Site map of Ziaraat.Com Home Page Member's Page New Member Recommend


You are here : Ziaraat.com/Browse Holy Quran

SuraTransliterationYusuf AliPickthalM.M.ShakirZ.H.JawwadiArabicTilawat 
Search (اردو/Roman)
227 Ayats found - Displaying 101 to 150Page 3 of 5
[ Prev ] [1 ][2 ][3][4 ][5 ] [ Next ]
Sura/AyatTitleDetails
26:101Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور نہ کوئی دل پسند دوست ہے

 
YousufAli
"'Nor a single friend to feel (for us).
26:102Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پس اے کاش ہمیں واپسی نصیب ہوجاتی تو ہم سب بھی صاحب هایمان ہوجاتے

 
YousufAli
"'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"
26:103Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور ان کی اکثریت بہرحال مومن نہیں تھی

 
YousufAli
Verily in this is a Sign but most of them do not believe.
26:104Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور تمہارا پروردگار سب پر غالب بھی ہے اور مہربان بھی ہے

 
YousufAli
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
26:105Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور نوح کی قوم نے بھی مرسلین کی تکذیب کی

 
YousufAli
The people of Noah rejected the messengers.
26:106Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب ان کے بھائی نوح نے ان سے کہا کہ تم پرہیزگاری کیوں نہیں اختیار کرتے ہو

 
YousufAli
Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)?
26:107Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

میں تمہارے لئے امانت دار نمائندہ پروردگار ہوں

 
YousufAli
"I am to you a messenger worthy of all trust:
26:108Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پس اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

 
YousufAli
"So fear Allah, and obey me.
26:109Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور میں اس تبلیغ کی کوئی اجر بھی نہیں چاہتا ہوں میری اجر ت تو رب العالمین کے ذمہ ہے

 
YousufAli
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds:
26:110Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

لہذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

 
YousufAli
"So fear Allah, and obey me."
26:111Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ان لوگوں نے کہا کہ ہم آپ پر کس طرح ایمان لے آئیں جبکہ آپ کے سارے پیروکار پست طبقہ کے لوگ ہیں

 
YousufAli
They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?"
26:112Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

نوح نے کہا کہ میں کیا جانوں کہ یہ کیا کرتے تھے

 
YousufAli
He said: "And what do I know as to what they do?
26:113Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ان کا حساب تو میرے پروردگار کے ذمہ ہے اگر تم اس بات کا شعور رکھتے ہو

 
YousufAli
"Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand.
26:114Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور میں مومنین کو ہٹانے ولا نہیں ہوں

 
YousufAli
"I am not one to drive away those who believe.
26:115Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

میں تو صرف واضح طور پر عذاب الٰہی سے ڈرانے والا ہوں

 
YousufAli
"I am sent only to warn plainly in public."
26:116Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ان لوگوں نے کہا کہ نوح اگر تم ان باتوں سے باز نہ آئے تو ہم تمہیں سنگسار کردیں گے

 
YousufAli
They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)."
26:117Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

نوح نے یہ سن کر فریاد کی کہ پروردگار میری قوم نے مجھے جھٹلا دیا ہے

 
YousufAli
He said: "O my Lord! truly my people have rejected me.
26:118Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اب میرے اور ان کے درمیان کھلا ہوا فیصلہ فرما دے اور مجھے اور میرے ساتھی صاحبانِ ایمان کو نجات دے دے

 
YousufAli
"Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me."
26:119Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر ہم نے انہیں اور ان کے ساتھیوں کو ایک بھری ہوئی کشتی میں نجات دے دی

 
YousufAli
So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures).
26:120Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اس کے بعد باقی سب کو غرق کردیا

 
YousufAli
Thereafter We drowned those who remained behind.
26:121Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

یقینا اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور ان کی اکثریت ایمان لانے والی نہیں تھی

 
YousufAli
Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.
26:122Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور تمہارا پروردگار ہی سب پر غالب اور مہربان ہے

 
YousufAli
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
26:123Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اورقوم عاد نے بھی مرسلین کی تکذیب کی ہے

 
YousufAli
The 'Ad (people) rejected the messengers.
26:124Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب ان کے بھائی ہود نے کہا کہ تم خورِ خدا کیوں نہیں پیدا کرتے ہو

 
YousufAli
Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)?
26:125Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں

 
YousufAli
"I am to you a messenger worthy of all trust:
26:126Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

لہذا اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

 
YousufAli
"So fear Allah and obey me.
26:127Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور میں تو تم سے تبلیغ کا کوئی اجر بھی نہیں چاہتا ہوں میرا اجر صرف رب العالمین کے ذمہ ہے

 
YousufAli
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.
26:128Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

کیا تم کھیل تماشے کے لئے ہر اونچی جگہ پر ایک یادگار بناتے ہو

 
YousufAli
"Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves?
26:129Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور بڑے بڑے محل تعمیر کرتے ہو کہ شاید اسی طرح ہمیشہ دنیا میں رہ جاؤ

 
YousufAli
"And do ye get for yourselves fine buildings in the hope of living therein (for ever)?
26:130Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جب حملہ کرتے ہو تو نہایت جابرانہ حملہ کرتے ہو

 
YousufAli
"And when ye exert your strong hand, do ye do it like men of absolute power?
26:131Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اب اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

 
YousufAli
"Now fear Allah, and obey me.
26:132Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور اس کا خوف پیدا کرو جس نے تمہاری ان تمام چیزوں سے مدد کی ہے جنہیں تم خوب جانتے ہو

 
YousufAli
"Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know.
26:133Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تمہاری امداد جانوروں اور اولاد سے کی ہے

 
YousufAli
"Freely has He bestowed on you cattle and sons,-
26:134Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور باغات اور چشموں سے کی ہے

 
YousufAli
"And Gardens and Springs.
26:135Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

میں تمہارے بارے میں بڑے سخت دن کے عذاب سے خوفزدہ ہوں

 
YousufAli
"Truly I fear for you the Penalty of a Great Day."
26:136Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ان لوگوں نے کہا کہ ہمارے لئے سب برابر ہے چاہے تم ہمیں نصیحت کرو یا تمہارا شمارنصیحت کرنے والوں میں نہ ہو

 
YousufAli
They said: "It is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers!
26:137Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

یہ ڈرانا دھمکانا تو پرانے لوگوں کی عادت ہے

 
YousufAli
"This is no other than a customary device of the ancients,
26:138Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ہم پر عذاب ہونے والا نہیں ہے

 
YousufAli
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
26:139Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پس قوم نے تکذیب کی اور ہم نے اسے ہلاک کردیا کہ اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے ا ور ان کی اکثریت بہرحا ل مومن نہیں تھی

 
YousufAli
So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.
26:140Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور تمہارا پروردگار غالب بھی ہے اور مہربان بھی ہے

 
YousufAli
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
26:141Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

او قوم ثمود نے بھی مرسلین کی تکذیب کی

 
YousufAli
The Thamud (people) rejected the messengers.
26:142Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

جب ان کے بھائی صالح نے کہا کہ تم لوگ خدا سے کیوں نہیں ڈرتے ہو

 
YousufAli
Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)?
26:143Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں

 
YousufAli
"I am to you a messenger worthy of all trust.
26:144Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

لہذا اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

 
YousufAli
"So fear Allah, and obey me.
26:145Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور میں تم سے اس کام کی اجرت بھی نہیں چاہتا ہوں میری اجرت تو خدائے رب العالمین کے ذمہ ہے

 
YousufAli
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.
26:146Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

کیا تم یہاں کی نعمتوں میں اسی آرام سے چھوڑ دیئے جاؤ گے

 
YousufAli
"Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here?-
26:147Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

انہی باغات اور چشموں میں

 
YousufAli
"Gardens and Springs,
26:148Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور انہی کھیتوں اور خرمے کے درختوں کے درمیان جن کی کلیاں نرم و نازک ہیں

 
YousufAli
"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)?
26:149Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور جو تم پہاڑوں کو کاٹ کر آسائشی مکانات تعمیر کررہے ہو

 
YousufAli
"And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill.
26:150Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ایسا ہرگز نہیں ہوگا لہذا اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

 
YousufAli
"But fear Allah and obey me;
AyatTitleDetails
[ Prev ] [1 ][2 ][3][4 ][5 ] [ Next ]