banner Links Database Site map of Ziaraat.Com Home Page Member's Page New Member Recommend


You are here : Ziaraat.com/Browse Holy Quran

SuraTransliterationYusuf AliPickthalM.M.ShakirZ.H.JawwadiArabicTilawat 
Search (اردو/Roman)
78 Ayats found - Displaying 51 to 78Page 2 of 2
[ Prev ] [1 ][2] [ Next ]
Sura/AyatTitleDetails
55:51Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
55:52Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ان دونوں میں ہر میوے کے جوڑے ہوں گے

 
YousufAli
In them will be Fruits of every kind, two and two.
55:53Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
55:54Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

یہ لوگ ان فرشوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے جن کے استراطلس کے ہوں گے اور دونوں باغات کے میوے انتہائی قریب سے حاصل کرلیں گے

 
YousufAli
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
55:55Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
55:56Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ان جنتوں میں محدود نگاہ والی حوریں ہوں گی جن کو انسان اور جنات میں سے کسی نے پہلے چھوا بھی نہ ہوگا

 
YousufAli
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
55:57Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
55:58Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

وہ حوریں اس طرح کی ہوں گی جیسے سرخ یاقوت اور مونگے

 
YousufAli
Like unto Rubies and coral.
55:59Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے پروردگار کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
55:60Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

کیا احسان کا بدلہ احسان کے علاوہ کچھ اور بھی ہوسکتا ہے

 
YousufAli
Is there any Reward for Good - other than Good?
55:61Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
55:62Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

اور ان دونوں کے علاوہ دو باغات اور ہوں گے

 
YousufAli
And besides these two, there are two other Gardens,-
55:63Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
55:64Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

دونوں نہایت درجہ سرسبز و شاداب ہوں گے

 
YousufAli
Dark-green in colour (from plentiful watering).
55:65Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
55:66Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ان دونوں باغات میں بھی دو جوش مارتے ہوئے چشمے ہوں گے

 
YousufAli
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
55:67Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
55:68Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

"ان دونوں باغات میں میوے, کھجوریں اور انار ہوں گے"

 
YousufAli
In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
55:69Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
55:70Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

ان جنتوں میں نیک سیرت اور خوب صورت عورتیں ہوں گی

 
YousufAli
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
55:71Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

شپھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
55:72Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

وہ حوریں ہیں جو خیموں کے اندر چھپی بیٹھی ہوں گی

 
YousufAli
Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
55:73Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

تو تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
55:74Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

انہیں ان سے پہلے کسی انسان یا جن نے ہاتھ تک نہ لگایا ہوگا

 
YousufAli
Whom no man or Jinn before them has touched;-
55:75Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
55:76Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

وہ لوگ سبز قالینوں اور بہترین مسندوں پر ٹیک لگائے بیٹھے ہوں گے

 
YousufAli
Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
55:77Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کا انکار کرو گے

 
YousufAli
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
55:78Arabic Text
    
 
Z.H.Jawwadi

بڑا بابرکت ہے آپ کے پروردگار کا نام جو صاحب جلال بھی ہے اور صاحبِ اکرام بھی ہے

 
YousufAli
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
AyatTitleDetails
[ Prev ] [1 ][2] [ Next ]